-
1 слоняться без дела
гл. loiterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > слоняться без дела
-
2 слоняться
несовер.;
возвр.;
разг. linger, loaf, loiter about слоняться без дела ≈ to loaf/loiter one's time away;
to frig around разг. бесцельно слоняться ≈ potterБольшой англо-русский и русско-английский словарь > слоняться
-
3 frig around
слоняться без делаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > frig around
-
4 Hang around
Слоняться без делаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hang around
-
5 to mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > to mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop
-
6 gad about
слоняться без дела глагол: -
7 gad around
слоняться без дела глагол: -
8 loiter
-
9 gad around
слоняться без дела, шататься без дела -
10 fake off
слоняться без дела, отлынивать от работы; лодырничать; создавать слабую видимость работыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fake off
-
11 hang around
слоняться (без дела): — Don't hang around the comer drugstore after school! — Нечего собираться после школы на углу аптеки! — разгоняет комиссар малышню, предполагаемых в будущем наркоманов. ""...Strawberry fields, where nothing is real and nothing to get hang around...— Земляничные поля, где ничто нереально, где некогда скучать..."" — пел Джон Леннон в песне ""Strawberry Fields Forever"". Февраль, 1967 год.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > hang around
-
12 loiter
ˈlɔɪtə гл.
1) медлить, мешкать, копаться;
отставать;
плестись Syn: procrastinate, delay
2., linger
2) слоняться без дела (тж. loiter about/around/in) ;
околачиваться There's a nasty-looking man loitering around (your gate) ;
shall I call the police? ≈ У твоей ограды шатается какой-то подозрительный тип, мне вызвать полицию? ∙ loiter about loiter away loiter over слоняться без дела (тж. * about) мешкать, медлить;
задерживаться плестись, тащиться (тж. * along) околачиваться (где-л.) с неопределенной или подозрительной целью loiter медлить, мешкать, копаться;
отставать ~ слоняться без дела;
loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать;
to loiter away one's time бездельничать, терять даром время ~ слоняться без дела;
loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать;
to loiter away one's time бездельничать, терять даром время ~ слоняться без дела;
loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать;
to loiter away one's time бездельничать, терять даром время -
13 loiter
verb1) медлить, мешкать, копаться; отставать2) слоняться без делаloiter awaySyn:procrastinate* * *(v) задерживаться; медлить; мешкать; околачиваться с неопределенной целью; плестись; слоняться без дела; тащиться* * *медлить, мешкать, копаться; отставать; плестись* * *[loi·ter || 'lɔɪtə(r)] v. слоняться без дела, отставать, медлить* * *копатьсямедлитьмешкатьотставатьслоняться* * *1) медлить, мешкать 2) слоняться без дела -
14 bum
bʌm
1. сущ.
1) груб. зад, задница
2) разг. бездельник, лентяй, лодырь to go on the bum ≈ жить на чужой счет Syn: lazy-bones
3) сокр. от bum bailiff судебный пристав
2. прил.
1) плохой, низкого качества This is a bum party. ≈ Это совершенно ужасная вечеринка.
2) нечестный;
достойный порицания
3. гл.
1) лодырничать, шататься без дела;
слоняться
2) жить на чужой счет ∙ bum along bum about bum around( грубое) зад, задница (разговорное) сокр. от bumbailiff (американизм) (разговорное) лодырь, лоботряс, бездельник ( американизм) (сленг) ни на что не годный, никчемный человек;
бродяга( американизм) заядлый болельщик, любитель, фанат - a tennis * заядлый теннисист( американизм) (сленг) кутеж > *'s rush выдворение, насильственное изгнание( из помещения, города и т. п.) ;
грубое прекращение разговора;
от ворот поворот > to be /to go/ on the * бродяжничать;
жить неизвестно чем;
тунеядствовать;
быть в неисправности, в аварийном состоянии (американизм) (разговорное) дрянной, халтурный;
низкопробный( американизм) (разговорное) ложный, вводящий в заблуждение - * steer ложная информация - * rap подстроенное обвинение( американизм) (разговорное) больной, хромой - he has a * knee у него болит колено( американизм) (разговорное) бездельничать;
шататься, слоняться без дела - to * around the deck слоняться по палубе (американизм) (сленг) жить на чужой счет (тж. to * it) - he *med me for USD 5 он выставил меня на пять долларов - he *med it on his relatives он жил за счет родственников (американизм) (сленг) пьянствовать( американизм) (сленг) ездить "зайцем" (диалектизм) громко жужжать доставлять на лодке провизию на суда bum груб. зад, задница ~ лодырничать, шататься без дела;
жить на чужой счет ~ разг. лодырь, бездельник, лентяй;
to go on the bum жить на чужой счет ~ нечестный;
достойный порицания ~ плохой, низкого качества ~ (сокр. от ~ bailiff) судебный пристав ~ вчт. украшательство ~ вчт. украшать code ~ вчт. крохобор ~ разг. лодырь, бездельник, лентяй;
to go on the bum жить на чужой счет -
15 loiter
[ˈlɔɪtə]loiter медлить, мешкать, копаться; отставать loiter слоняться без дела; loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать; to loiter away one's time бездельничать, терять даром время loiter слоняться без дела; loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать; to loiter away one's time бездельничать, терять даром время loiter слоняться без дела; loiter away тратить бесцельно, попусту растрачивать; to loiter away one's time бездельничать, терять даром время -
16 mooch
[muːtʃ]1) Общая лексика: воровать, выпрашивать, жить на чужой счёт, паразитировать, попрошайничать, прогуливать (уроки), прогулять, украсть, стырить, стрельнуть, шакалить2) Разговорное выражение: лентяйничать, слоняться, халявить, шаровик, халявщик3) Военный термин: гауптвахта, тюрьма4) Австралийский сленг: делать (что-л.) тайком, делать ( что-л.) украдкой, жить за счёт других, медлить, мешкать, отставать, получать (что-л.) бесплатно или за чужой счёт, прятаться за чужую спину, скрываться, слоняться без дела5) Сленг: медленно двигаться, получать даром, стянуть, болтаться без дела, брести, занимать ( особенно что-то малоценное) без намерения отдать, красть, просить -
17 gad
̈ɪɡæd goad бодец, стрекало острие, острый шип( историческое) копье( устаревшее) землемерный шест( устаревшее) мера длины( техническое) зубило, резец( горное) клин (для отбивки руды или угля) ;
забурник неприкаянность - to be (up) on the * переходить с места на место;
слоняться без дела( разговорное) слоняться, бродить без дела, шататься( устаревшее) (разговорное) господь Бог - good *! о боже!, боже правый! - "Good *", he thought, "what a jargon!" "Боже правый, - подумал он, - что за жаргон!" - by *!, by G.! ей-богу!;
вот те на!, вот так так!;
да ну!;
черт возьми! (устаревшее) (разговорное) о боже!, Бог мой! (выражает удивление, гнев, сожаление, досаду) - "G.! he said. If you knew the time I've had" "Господи!, - сказал он, - если бы ты только знал, что я перенес" gad = goad ~ тех. зубило;
клин (для отбивки угля) ~ ист. копье ~ ну?;
да ну!;
вот так так! (выражает изумление, сожаление, гнев, досаду) ~ острие, острый шип ~ разг. шляться, шататься ( обыкн. gad about, gad abroad) gad = goad goad: goad бодец, стрекало ~ возбудитель, стимул ~ побуждать;
подстрекать;
to goad into fury привести в ярость;
довести до бешенства ~ подгонять (стадо) -
18 gad
I [gæd] n1. = goad I 12. остриё, острый шип3. ист. копьё4. уст. землемерный шест5. уст. мера длины6. 1) тех. зубило, резец2) горн. клин ( для отбивки руды или угля); забурникII1. [gæd] nнеприкаянностьto be (up)on the gad - переходить с места на место; слоняться без дела
2. [gæd] v разг.слоняться, бродить без дела, шататьсяII1. [gæd] n уст. разг.господь богgood gad! - о боже!, боже правый!
❝Good gad❞, he thought, ❝what a jargon!❞ - «Боже правый, - подумал он, - что за жаргон!»by gad!, by Gad! - а) ей-богу!; б) вот те на!, вот так так!; да ну!; чёрт возьми!
о боже!, бог мой! (выражает удивление, гнев, сожаление, досаду)❝Gad!❞ he said. ❝If you knew the time I've had❞ - «Господи!, - сказал он, - если бы ты только знал, что я перенёс» -
19 loiter
['lɔɪtə]1) Общая лексика: бездельничать, задерживаться, копаться, медлить, мешкать, околачиваться с неопределённой или подозрительной целью, околачиваться с неопределённой целью, околачиваться с подозрительной целью, отставать, отстать, плестись, прокопаться, промедлить, промешкать, слоняться, слоняться без дела, тащиться, валандаться, (over) сусолить, попусту тратить время2) Военный термин: патрулировать (о ЛА)3) Железнодорожный термин: запаздывать, терять время4) Космонавтика: затраченный5) юр.Н.П. шататься без дела, шататься праздно -
20 frig around
фраз. гл.; брит.; разг. слоняться без делаWhy don't you do some work instead of just frigging around all day? — Почему бы тебе не заняться чем-нибудь, вместо того чтобы слоняться весь день без дела?
Syn:
См. также в других словарях:
болтаться без дела — сидеть как именинник, лентяя праздновать, голубей гонять, собак гонять, лежать на печи, пальцем не шевельнуть, не пошевельнуться, слонов гонять, пальцем не пошевелить, лежать на боку, плевать в потолок, палец о палец не ударить, валять дурака,… … Словарь синонимов
СЛОНЯТЬСЯ — СЛОНЯТЬСЯ, слоняюсь, слоняешься, несовер. (разг. фам.). Ходить взад и вперед, бродить без дела. «Слоняются день денской из дому в дом и таскают сор всякий, да не на сапогах, а на языке.» Сухово Кобылин. «В департамент чиновники являлись… … Толковый словарь Ушакова
СЛОНЯТЬСЯ — СЛОНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. (разг.). Ходить взад и вперёд, бродить без дела. С. из угля в угол. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЛОНЯТЬСЯ — Бродить без дела, таскаться, шляться. < От Слоновой улицы (ныне Суворовский пр.), по которой в начале XVIII в. водили слонов на водопой. Как пишет С. Севастьянов, петербуржцы могли видеть слонов лишь тогда, когда диковинных зверей вели на… … Словарь Петербуржца
слоняться — яюсь, яешься; нсв. Разг. Ходить, бродить взад и вперёд, обычно без цели, без дела. С. по городу. С. по дому. С. из угла в угол. Слоняется целыми днями один без присмотра … Энциклопедический словарь
слоняться — я/юсь, я/ешься; нсв.; разг. Ходить, бродить взад и вперёд, обычно без цели, без дела. Слоня/ться по городу. Слоня/ться по дому. Слоня/ться из угла в угол. Слоняется целыми днями один без присмотра … Словарь многих выражений
Слоняться — несов. разг. Ходить взад и вперед, бродить без цели, без дела. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
слоняться — СЛОНЯТЬСЯ, несов. Двигаться в разных направлениях, ходить, бродить взад и вперед, обычно без цели, без дела; Син.: Разг. сниж. болтаться, шататься, шляться [impf. to loaf (about, around), lounge (about, around); to loiter, linger (on), potter… … Большой толковый словарь русских глаголов
ШЛЕНДАТЬ — слоняться без дела … Казачий словарь-справочник
бездельничать — Шататься, болтаться, валандаться, мотаться, слоняться, шляться, околачиваться. См. лениться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бездельничать ловить мух, барствовать, спать … Словарь синонимов
ШАБАЛА — ШАБАЛА, шебала жен., ряз., тамб. лохмоть, мохор; шебол, шобол муж. шобон, шебел ниж. шебонле, шебонлье ср. шоболы жен., мн., каз. ветошь, истасканная одежда. Она всегда в шоболах. | Шабала, шебалка, пермяц., костр. всякая щепенная посуда, ковш,… … Толковый словарь Даля